Debt limit negotiations have often been framed around the espoused goal of compelling greater fiscal discipline. But this round is particularly high-stakes, with each side digging in.聽
顿颈苍驳-诲辞苍驳!听
It was the mid-鈥90s, in my childhood home in rural central New York, where we didn鈥檛 frequently get visitors. I peeked out the window to find a pair of suit-clad Jehovah鈥檚 Witnesses, and promptly retreated 鈥 from what I鈥檇 heard, most people avoided them. My dad opened the door wide, smiled, and welcomed them into the living room, offering them cups of tea. They shared their faith; then my dad shared his, Islam. The visit lasted close to an hour, and soon became a regular occurrence anytime Jehovah鈥檚 Witnesses knocked.聽
As a child, I would roll my eyes at the intrusions. Now, I treasure the openness, curiosity, and sincerity of both those visitors and my dad. Today, door-knocking is viewed with suspicion, and tragically, occasionally met with violence. Yet, this memory reminds me that faith traditions are rich with guidance on honoring the visitor and the neighbor, for good reason.
The early Jews鈥 experience as slaves in Egypt provides a fount of lessons in morality and compassion, evident in this passage from Leviticus: 鈥淵ou shall treat the stranger who sojourns with you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt.鈥 Perhaps most famous is the foundational commandment, 鈥淟ove thy neighbour as thyself鈥 (Leviticus 19:18).
In the New Testament of the Bible, Jesus tells the story of a Samaritan who cares for an injured traveler left for dead on the roadside 鈥 and ignored by two other passersby. 鈥淲hich now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?鈥 Jesus asks, receiving the response, 鈥淗e that shewed mercy on him.鈥 His advice? 鈥淕o, and do thou likewise鈥 (Luke 10:36-37).
In Islam, neighbors and guests hold a place of high honor with specific and practical rights, including visiting them when ill, sharing food and gifts, and even tolerating annoyances. Muhammad said, 鈥淣one of you will have faith until he loves for his brother, and his neighbor, what he loves for himself,鈥 and 鈥淗e is not a believer whose stomach is filled while his neighbor goes hungry.鈥
Across faiths, the advice is simple, yet profound: Compassion builds trust and community, values we can use today.聽