海角大神

A Syrian comedy renaissance? Stand-up blooms in Damascus after Assad鈥檚 exit.

|
Dominique Soguel
Malke Mardinali whips the crowd into laughter during a performance at the Styria comedy club in Damascus, June 8, 2025.

In an otherwise darkened Damascus theater, Sharief Homsi stands under the stage lights. 鈥淚 want to thank the Ministry of Culture for,鈥 he says, pausing for a beat, 鈥渘othing.鈥

The room erupts in laughter, the nervous kind that conveys relief as much as amusement. Under Bashar al-Assad, such a line could have earned a prison sentence.

After Mr. Homsi鈥檚 set, Malke Mardinali takes the mic and starts doing crowd work, zeroing in on a man wearing shorts. The man鈥檚 wife, dressed fashionably within Muslim norms, laughs without restraint, paving the way for the couple to become the punchline of repeat, progressively racier jokes.

Why We Wrote This

Damascus isn鈥檛 the sort of city people would expect to go to for comedy. But with the Assad regime gone, local comedians are taking the opportunity to establish a new comedy scene 鈥 and challenge social taboos 鈥 using their own brand of humor.

When power changes, so does humor. In Damascus, the fall of President Assad has opened a fragile new space for free expression. The crowd鈥檚 laughter carries the thrill of hearing public jabs at authority and shattering social conventions in a city still recalibrating after political upheaval.

Comedians are seizing the moment, cracking jokes once impossible under the old regime. While old taboos have crumbled, new ones may emerge as society and government begin to reestablish themselves post-Assad. Each performance is a chance to redefine what can be said 鈥 and laughed at 鈥 in public.

鈥淚t takes courage because you are coming out of a dictatorial system,鈥 says Omar al-Khateeb, a journalist from Damascus province who was off duty and part of the audience. 鈥淪yrians hold many things as sacred or taboo, so they need to learn to break all that without fear.鈥

鈥淲e need hysterical laughter鈥

When Mr. Homsi and Mr. Mardinali started the Styria comedy club in December 2022, they were stepping into a void. Syria had never had a stand-up scene, its public humor long suppressed by the Assad regime鈥檚 rule through fear and force.

Mr. Mardinali had already been performing but was close to giving up, while Mr. Homsi had just returned from working in Dubai, where he worked in sales and became hooked on stand-up comedy during a workshop taught by Emirati comedy legend Ali Al Sayed.

They launched Styria as an outlet for themselves and for audiences hungry for humor in a country rattled by sanctions and war. The blended name is a nod to Syria, hysteria, and stand-up. 鈥淲e felt we had hysterical time in Syria, so, we need hysterical laughter, not a normal one,鈥 says Mr. Mardinali.

Dominique Soguel
Sharief Homsi (left) and Malke Mardinali at a cafe in Damascus, Syria, June 3, 2025.

At first, they kept material largely family-friendly, slipping in occasional, carefully coded political barbs. The red lines were clear: no jokes about the president and his family, the military, or the country鈥檚 infamous intelligence services.

Even mild satire was risky. A benign joke about public versus private schools prompted a case from the Ministry of Education; Mr. Homsi was effectively 鈥渨anted鈥 for two months. The comedian had other run-ins with the security forces, including being tortured while in detention.

鈥淚 used to keep my mind with jokes,鈥 he says, scowling at the memories.

One of his darkest prison jokes tells of two angels arriving to ask him Islamic questions of the afterlife. 鈥淲ho is your god?鈥 they demand. When he answers 鈥淎llah,鈥 they beat him again. They shout at him that the answer is 鈥淏ashar al-Assad,鈥 cursing him out 鈥 the punchline being that he isn鈥檛 dying, just being tortured.

From practicing in a garden to running unpaid open mics, the collective grew into a diverse network of about 20 comedians. Workshops were held in bars, and the group quickly drew loyal crowds on Friday nights at Karma Caf茅.

鈥淓very day, I came back scared,鈥 says Mr. Sharief of those early days under the Assad regime. 鈥淏ecause you are doing art ... through freedom of speech in a country when you are not allowed to talk.鈥

The fall of President Assad on Dec. 8, 2024, transformed the country and Styria鈥檚 performances in turn. Their routines expanded into taboo territory 鈥 politics, religion, sexuality, drug use, and sectarian stereotypes 鈥 that probed the new boundaries in a capital with scrambled demographics.

On a spring night, they share the stage with fellow comedians they have sparred with to sharpen jokes. Standouts include Palestinian-Syrian comedian Omar Jayab and Aya Ibrahim, a Shiite Druze and Syria鈥檚 first female stand-up comedian, who cracks salacious jokes about her late-night conversations with pal ChatGPT.

Having staged more than 60 shows before the regime鈥檚 collapse, Styria now aims to open its own dedicated comedy venue 鈥 one shaped by the diversity and irreverence of its performers, and the newfound freedom of their audience. They also hope to nail down a sustainable business model.

For many spectators, the novelty is part of the draw. 鈥淭hese guys are adorable, so spontaneous and funny,鈥 says Hanna, a 17-year-old high school student in the back row seeing stand-up for the first time. 鈥淭he whole show was great. I came completely by chance 鈥 saw the advertising on the door.鈥

Dominique Soguel
Stand-up comedian Aya Ibrahim performs at Styria, June 8, 2025.

Others are more cautious. Huda, a housewife in a white hijab, says she enjoyed the show just a bit. 鈥淚t鈥檚 a good show but they say too many bad words,鈥 she says. 鈥淲e came out with our little kids, so it doesn鈥檛 suit us. Even without the kids, there鈥檚 no need for such swearing to have a laugh.鈥

Teaching 鈥 and learning 鈥 with comedy

The comedians themselves are learning to navigate a new landscape. A viral joke about the conservative mores of fighters from Idlib, the rural area that served as the springboard for President Ahmed al-Sharaa鈥檚 rise to power, prompted threatening calls and online harassment.

鈥淲e can say what we want but everybody is so sensitive right now,鈥 says Mr. Mardinali, sitting in a hip caf茅. 鈥淭hey don鈥檛 understand that every joke has a victim.鈥

Mr. Sherif concurs. 鈥淭he problem now is not the government, but the people,鈥 he says. 鈥淔ourteen years of war, now all the [psychological] side effects of war are coming to the surface. They are not accepting each other, there is no love, [just] a lot of power struggles.鈥

Drinking coffee, the friends hear the Muslim call to prayer blaring from a minivan鈥檚 loudspeaker. It鈥檚 a rare sound in this more liberal pocket of the capital. 鈥淚t鈥檚 like a Facebook poke,鈥 says Mr. Mardinali, annoyed that such calls to Islam are also now made in his predominantly 海角大神 neighborhood.

Mr. Homsi and Mr. Mardinali speak of healing from the wounds of a war where Syrians turned on each other and from a youth overshadowed by the sense that there was no future. 鈥淚 want to tell the world what happened to us,鈥 says Mr. Homsi. 鈥淚t will help the world reconnect with us faster through laughter.鈥

Mr. Mardinali puts it simply. 鈥淚 want to leave a mark,鈥 he says.

The duo sees their crew as heirs to the hakawati 鈥 the traditional coffeehouse storyteller 鈥 and as pioneers of modern stand-up for Arab audiences. They draw inspiration from English-language routines and plan to write an authoritative guide on how to be a comedian for an Arab audience.

For now, their jokes are landing.

鈥淭hese guys are trying to convey reality with a bit of sarcasm to make people laugh,鈥 says Mr. Khateeb, the journalist. 鈥淚t鈥檚 a kind of social criticism wrapped in humor. It鈥檚 a good effort 鈥 and it takes courage.鈥

You've read  of  free articles. Subscribe to continue.
Real news can be honest, hopeful, credible, constructive.
海角大神 was founded in 1908 to lift the standard of journalism and uplift humanity. We aim to 鈥渟peak the truth in love.鈥 Our goal is not to tell you what to think, but to give you the essential knowledge and understanding to come to your own intelligent conclusions. Join us in this mission by subscribing.

Give us your feedback

We want to hear, did we miss an angle we should have covered? Should we come back to this topic? Or just give us a rating for this story. We want to hear from you.

 
QR Code to A Syrian comedy renaissance? Stand-up blooms in Damascus after Assad鈥檚 exit.
Read this article in
/World/Middle-East/2025/0826/syria-comedy-comedian-standup
QR Code to Subscription page
Start your subscription today
/subscribe