海角大神

Boston bomber Dzhokhar Tsarnaev breaks silence to apologize

On the day he was sentenced to death, Dzhokhar Tsarnaev spoke publicly for the first time in more than two years to apologize to the victims and families of the Boston Marathon bombings.

|
Jane Flavell Collins/Reuters
A courtroom sketch shows Boston Marathon bomber Dzhokhar Tsarnaev (r.) speaking during his sentencing hearing in Boston, Massachusetts June 24. Dzhokhar Tsarnaev on Wednesday apologized for the deadly 2013 attack at a hearing, and US District Judge George O'Toole (l.) formally sentenced him to death for killing four people and injuring 264 in the bombing and its aftermath.

Dzhokhar Tsarnaev spoke for the first time in court today, on the last day of a months-long death penalty trial and after dozens of his victims and their families addressed the court. His message was one of contrition.

鈥淚mmediately after the bombing 鈥 which I am guilty of, if there鈥檚 any lingering doubt about that let there be no more 鈥 I鈥檝e learned of some of the victims, their names, their faces, their age. And throughout this trial more of those victims were given names, more of those victims had faces,鈥 Mr. Tsarnaev said.

鈥淚 am sorry for the lives that I鈥檝e taken, for the suffering that I鈥檝e caused you, for the damage that I鈥檝e done, irreparable damage,鈥 he said.聽

Mr. Tsarnaev was convicted last month of helping carry out twin bombings of the Boston Marathon on April 15, 2013, with his brother, Tamerlan 鈥 an attack that resulted in three deaths and more than 260 injuries. He was also convicted of the murder of a security guard at the Massachusetts Institute of Technology in the days after the bombings. A jury convicted Tsarnaev in April and, after a second sentencing phase in the trial, sentenced him to death in May.聽

"I have to say I was completely floored by the fact he made a statement today," says Harvey Silverglate, a Boston criminal defense and civil liberties lawyer. "It seemed to me perfectly sincere, and sincere in light of the fact that he made the statement at a point where it didn鈥檛 really influence the outcome."

The hearing today served as Tsarnaev's official sentencing, where the sentence for each of the 30 counts against him could be determined, and gave victims the opportunity to make final statements to the court.

In the end, 24 people spoke, either for themselves or on the behalf of other victims. The testimony was just as emotional and bracing as it has been since the first days of the trial, but unlike every other day in court, today Tsarnaev chose to speak.

After a brief introduction from his attorney, Judy Clarke, Tsarnaev 鈥 wearing a dark blazer and a scraggly beard 鈥 stood and addressed the room. The voice that had not been heard publicly in the more than two years since the bombings occurred was deep and composed, with a strong American accent.

Addressing the victims, he said, 鈥淚 pray for your relief, for your healing, for your well-being, for your strength, and I ask Allah to have mercy on me, my brother, and my family.鈥

Tsarnaev began his speech by noting that it is Ramadan, a holy month in the Muslim calendar.

鈥淚t is the month of mercy from Allah to his creation,鈥 he said. 鈥淚t is a month to ask forgiveness of Allah 鈥 a month to express gratitude to Allah and his creation 鈥 a month where hearts change. Indeed, a month of many blessings.鈥

Tsarnaev did mumble occasionally, his voice rusty and inaudible, as if he hadn't used it in a while.

He also thanked his attorneys, who he said 鈥渕ade the last two years very easy鈥 for his family, and those who testified on his behalf 鈥 most of them testifying in the sentencing phase of the trial as his lawyers fought to spare him the death penalty.

鈥淧raise be to Allah,鈥 he finished. 鈥淭hank you.鈥

Tsarnaev may have been speaking as much to the historical record as to the courtroom, Mr. Silverglate says.

"He had to know that he couldn鈥檛 influence the sentence, but he might have had very personal reasons 鈥 not tactical and not strategic, not connected to any effort to change the sentence, because he couldn鈥檛 鈥 but he may have testified for himself and for the claims of history," he says. "I think he was saying for history鈥檚 sake the he didn鈥檛 possess any animus towards the people whom he hurt, and that he feels very badly about it. That鈥檚 a statement to the victims, but it鈥檚 also a statement for history."

Following his comments, Judge George O鈥橳oole addressed the room. He thanked the jury 鈥 13 of the 18 deliberators and alternates attended the hearing and sat in the jury box 鈥 and said that while their verdict was not the only possible verdict, 鈥渋t was certainly a rational one based on the evidence.鈥

鈥淔or those of us who sat through [the trial] beginning to end, we have heard things we will never forget, both good and bad,鈥 he said.

O'Toole praised, in particular, the聽first responders who rushed聽to the site of the bombing, as well as the victims who testified during the trial.

"It takes a good deal of courage to stand up in this setting and make such intensely personal statements," he said. "Their courage throughout their聽extended ordeal was exemplary."

Addressing Tsarnaev directly, he cited Marc Antony's speech from William Shakespeare鈥檚 "Julius Caesar."

鈥淭he evil that men do lives after them,鈥 he said. 鈥淪o it will be for Dzhokhar Tsarnaev.鈥

鈥淲henever your name is mentioned, what will be remembered is the evil you have done. No one will remember that your teachers were fond of you, no one will mention that your friends found you funny and fun to be with, no one will say you were talented athlete,鈥 he added, referencing some of the arguments his lawyers had made in their attempts to spare him the death penalty.

鈥淲hat will be remembered,鈥 Judge O鈥橳oole said, 鈥渋s that you murdered and maimed innocent people, and that you did it willfully and intentionally.鈥

O鈥橳oole then read the sentences for all 30 of the counts against Tsarnaev. In the end, he received nine sentences of life imprisonment and 1 sentences of life in prison without the possibility of release. Those charges are largely moot, however: He also received six sentences of death by lethal injection.

"He chose hate, he chose destruction, he chose death This is all on him. We choose love, we choose kindness, we choose peace. This is our response to hate," said Bill Richard, the father of the youngest victim, 8-year-old Martin Richard, speaking with his wife, Denise, beside him. In April, the Richards had urged the government to drop the death penalty for Tsarnaev in an open letter on the . "We had preferred he had a lifetime to reconcile with himself what he did that day, but he will have less than that."

You've read  of  free articles. Subscribe to continue.
Real news can be honest, hopeful, credible, constructive.
What is the Monitor difference? Tackling the tough headlines 鈥 with humanity. Listening to sources 鈥 with respect. Seeing the story that others are missing by reporting what so often gets overlooked: the values that connect us. That鈥檚 Monitor reporting 鈥 news that changes how you see the world.
QR Code to Boston bomber Dzhokhar Tsarnaev breaks silence to apologize
Read this article in
/USA/Justice/2015/0624/Boston-bomber-Dzhokhar-Tsarnaev-breaks-silence-to-apologize
QR Code to Subscription page
Start your subscription today
/subscribe