The Names of Love: movie review
French comedy 'The Names of Love' mixes gravitas and friskiness to the point of becoming annoyingly superficial.
Sara Forestier and Jacques Gamblin are shown in a scene for the film 'The Names of Love.'
Music Box Films
French comedies, at least the ones that get exported, tend to be talky and a bit risqu茅. Clothes will be taken off, especially those belonging to nubile young women.
All of this accurately describes 鈥The Names of Love,鈥 but then it has to go and spoil things by also trying 鈥 not very hard 鈥 to be socially conscious. I鈥檓 not saying that seriousness and nudity cannot coexist, even in France, but the mix of gravitas and friskiness here is annoyingly superficial. The film鈥檚 tone is 鈥渃rowd-pleasing,鈥 but which crowd exactly is being pleased?
Baya Benmahmoud (Sara Forestier) is a neohippie who has taken that old mantra 鈥淢ake love, not war鈥 to a whole new level. A radical liberal, she makes it her mission in life to convert right-wing men by sleeping with them 鈥 the theory being that, in the throes of passion, one is most susceptible to suggestion. This is a funny idea, and I鈥檓 surprised director Michel Leclerc, who co-wrote the film with Baya Kasmi, didn鈥檛 fully dramatize an actual bedroom conversion. But it鈥檚 typical of the film鈥檚 scattershot approach that these tidbits are sprinkled about without any follow-up. Too much of 鈥淭he Names of Love鈥 is a joke book posing as a movie.
The film鈥檚 mite of gravitas is that Baya, who is half Algerian, has a tragic family history bound up in the French-Algerian war, and the man she falls in love with 鈥 a liberal 鈥 has a similar history with the Holocaust. Arthur Martin (Jacques Gamblin) is a veterinarian scientist who, while dapper, is most comfortable performing necropsies on geese. As the film keeps reminding us, he鈥檚 never met a free spirit like Baya. We have, though. Past history aside, she鈥檚 the generic gamine of frisky French comedies. I guess Arthur never gets out to the movies much.
Leclerc works in a lot of early Woody Allen-ish stylistic devices, such as having the adult characters narrate childhood flashbacks, and a few of the sequences are clever. (Arthur鈥檚 father, even as a young man, is portrayed as an old man, because Arthur can鈥檛 conceive of his father as ever being young.) There are also a few moments, such as the scene where a teenage Arthur tries to seduce a girl by bringing up his family鈥檚 Holocaust past, that are daringly funny but, as usual, go nowhere.
As the Algeria-Auschwitz stuff continued to intrude, I became more and more uncomfortable. Instead of using these elements for black comedy, Leclerc throws them into the film as a diversion from its essential silliness. In a way, he鈥檚 doing the same thing young Arthur is: He鈥檚 trying to seduce us with seriousness.
Forestier won the 2011 C茅sar 鈥 the French Oscar 鈥 for best actress, and the film itself also won the C茅sar for best original screenplay. I鈥檓 sure that all the riffs about anti-Arab prejudice and anti-Semitism had something to do with those awards, but riffs is all they are. And Forestier, who is the new 鈥淚t鈥 girl in French cinema, is all too self-consciously pleased with her prancing. Gamblin, by contrast, spends most of his screen time looking flummoxed 鈥 as I suppose he should. He鈥檚 not alone. Grade: C+ (Rated R.)