Health insurance and the paradox of care
鈥楥are鈥 began as an emotion but now is an activity accounting for nearly a fifth of the United States economy.
鈥楥are鈥 began as an emotion but now is an activity accounting for nearly a fifth of the United States economy.
By the time you see this, dear reader, the United States may have an entirely new health-insurance system, one that will gather up both those proverbially lying in the middle of the street and those driving by in their Cadillac plans, and a great chorus of the people will say 鈥渁men.鈥澛
Or maybe not.
Meanwhile, I鈥檝e been pondering the evolution of the hardworking English word care. It started out referring to an emotion, a sense of mental burden, but has evolved into an activity 鈥 one whose share of the world鈥檚 largest economy, according to 2015 data, reached 17.8 percent.聽
Care, as a verb, comes from the Old English carian or cearian, meaning to 鈥渂e anxious, grieve; to feel concern or interest,鈥 according to the Online Etymology Dictionary. The word was rooted in a Proto-Germanic term meaning 鈥渢o lament.鈥澛
Care as a noun is similarly ancient. But by around 1400, its meaning had evolved to include 鈥渃harge, oversight, protection,鈥 to cite the Online Etymology Dictionary again. The postal 鈥渋n care of鈥 鈥 remember that one? 鈥 stems from this sense, and goes way back, too.
鈥淭o take care of,鈥 in the sense of 鈥渢o do鈥 or 鈥渢o take in hand,鈥 goes back to the 1580s. This suggests that a verb usage such as, 鈥淧ick up the doughnuts for the meeting in the morning? I can take care of that,鈥 would have been familiar to Elizabethans, even if the doughnuts were not. (Scones, maybe?)聽
The astute observer will note the difference between 鈥渢aking care of鈥 getting the doughnuts and 鈥渢aking care of,鈥 for example, a 颅special-needs child.聽
But the Oxford English Dictionary combines both in its usage examples for 鈥渢ake care of.鈥 Thus we have the biblical good Samaritan who brought the man who had fallen among thieves en route from Jerusalem to Jericho 鈥渋nto an Inn, and took care of him.鈥 And in the same usage list, a reference from 1932: 鈥淢oney ... which would enable him to take care of all arrears on the property.鈥
Not quite the same, are they?
The Online Etymology Dictionary traces caregiver back to 1974, noting, 鈥淚t has, in many senses, the same meaning as care-taker, which ought to be its antonym.鈥
But language isn鈥檛 always logical. And so 鈥渃aretaker鈥 is likely to refer to a government somewhere in northern Europe, or to someone who lives in a little cottage on a grand estate somewhere. Caregiver, meanwhile, is defined straightforwardly by Merriam-Webster, for instance, as 鈥渁 person who provides direct care (as for children, elderly people, or the chronically ill).鈥澛
It is reported that the White House does not like the term 鈥淭rumpcare.鈥澛
鈥淭rump loyalists,鈥 as The Washington Post calls them, seem to prefer 鈥淩yancare鈥 or 鈥淩yanCare,鈥 with the 鈥渃amel-case鈥 interior capitalization.聽
What emerges from the legislative sausage mill may indeed be something called TRyanrumpCare 鈥 designed to cover someone鈥檚 flank, just maybe not yours.