海角大神

海角大神 / Text

Can the punniest also be the funniest?

Why, as John Pollack writes in 鈥淭he Pun Also Rises,鈥 do we consider puns 鈥渢he lowest form of humor?鈥

By Melissa Mohr

Have you heard this one? 鈥淎 group of chess enthusiasts checked into a hotel and were standing in the lobby discussing their recent tournament victories. After an hour, the manager asked them to disperse. 鈥楤ut why?鈥 they asked. 鈥楤ecause,鈥 he said, 鈥業 can鈥檛 stand chess nuts boasting in an open foyer.鈥 鈥

In the United States today, we are primed to respond to puns by groaning. We describe them as 鈥渂ad,鈥 or, if we鈥檙e generous, as 鈥渟o bad, they鈥檙e actually good.鈥 I personally think the example above is just plain good 鈥 hilarious and very clever. Why, then, as John Pollack writes in 鈥淭he Pun Also Rises,鈥 do we consider puns 鈥渢he lowest form of humor?鈥

Puns exploit the different possible meanings of a particular word or words that sound similar. They are a subset of a time-honored rhetorical technique, paronomasia, which employs words that resemble each other sometimes for humorous, but more often for serious, effect. The Bible is full of paronomasia. Moses鈥 name plays on the idea of him being 鈥渄rawn out鈥 of the river by Pharaoh鈥檚 daughter (mosheh, in Hebrew) and being the person who 鈥渄raws out鈥 (mashah) Israel from bondage in Egypt. Jesus tells his apostle, 鈥測ou are Peter (Petros), and on this rock (petra) I will build my Church.鈥 These are puns with a purpose; they encourage readers or listeners to engage more deeply with the text.

The Renaissance was the golden age of punning. Shakespeare鈥檚 poems and plays contain more than 3,000, from the serious 鈥 鈥淥h, that this too, too solid flesh would melt, thaw, and resolve itself into a dew/ adieu鈥 鈥 to the very bawdy. 聽

In the 18th century, though, puns fell from grace. Their multiple meanings were no longer seen as encouraging reflection; rather they were considered a stumbling block to the smooth flow of information. Samuel Johnson hated Shakespeare鈥檚 鈥渜uibbles,鈥 as he called them, and complained that they continually 鈥渃hecked and blasted鈥 the emotional effect of the plays. Today, puns are 鈥渕ere鈥 wordplay, possibly funny but never profound. 聽

Because they play with finite sets of word meanings, puns are the one form of joke that computers are consistently able to produce. Some of them are pretty good: 鈥淲hat do you call a beloved mammal? A dear deer.鈥 Some of them aren鈥檛: 鈥淲hat kind of idea melts? A thaw-t.鈥 Certain programs can also evaluate puns, declaring which are funniest.

Given that puns are the kind of humor that computers 鈥渦nderstand,鈥 perhaps we should rethink our attitude toward them. When the singularity occurs, our robot overlords might keep the punniest among us around.