Italy's box office smash holds up mirror to nation's worst habits
Loading...
| Rome
It鈥檚 a slacker movie with a uniquely Italian twist, and it鈥檚 taking the box office by storm 鈥 by tweaking some of the country's worst traits.
鈥淨uo Vado?鈥, meaning 鈥淲here Am I Going?鈥, is a slapstick comedy about the Italian obsession with securing a cushy job-for-life in the public sector, with minimum work and maximum perks.
It tells the story of Checco Zalone,聽a balding, 38-year-old civil servant who goes to any lengths to hold onto his beloved posto fisso 鈥 an easy nine-to-five job 鈥 in a dull provincial government office in the sun-baked southern region of Puglia.
For decades, finding such a job was the dearest wish of millions of Italians. But the quest has been eroded by years of austerity government budgets and by the reformist efforts of Matteo Renzi, the prime minister, who wants Italians to embrace more competition and innovation.
The film's nostalgic longing for the carefree days of the posto fisso has clearly touched a nerve among Italians.
Bigger than Star Wars
"Quo Vado?" opened on Jan. 1, and has since聽become the highest-grossing Italian movie ever, outpacing 鈥淪tar Wars 鈥 The Force Awakens鈥, which opened around the same time. Watched by聽more than 8 million Italians, "Quo Vado?" has earned more than 60 million euros ($66.7 million) at the box office.
It lampoons some of Italians鈥 less appealing traits: a somewhat elastic view of the bounds of legality, a tendency to jump queues, chronic impatience while driving their cars, and a reluctance to fly the nest. Checco, played by well-known comedian Luca Medici,聽still lives at home with his parents, and his mom waits on him hand and foot. 聽
鈥淭he reason the film has done so well, I think, is because it satirizes all our worst vices as Italians and lets us laugh at ourselves,鈥 said Filippo, a graphic designer, as he left a showing of the movie in Rome this week. 鈥淚t makes fun of this kind of craven behavior.鈥
Pietro Valsecchi, the film鈥檚 producer, told a movie magazine, 鈥淐hecco represents all of us, our qualities as well as our faults.鈥
'The job-for-life is sacred!'
The yearning for an easy public service job is still very much alive and well here, despite the best efforts of successive governments to slim down a bloated bureaucracy.
When the region of Umbria advertised 94 public administration jobs at the end of last year, a staggering 32,000 people sent in applications.
As a corrupt politician declares in the film: 鈥淚l posto fisso e sacro!鈥 鈥 鈥淭he job-for-life is sacred!鈥
Even Mr. Medici, the star of the movie, said he had yearned for a cushy government sinecure before making it big as a comedian.
鈥淯ntil 10 years ago, my biggest aspiration was a public service job,鈥 he said in a recent interview. 鈥淚 did a course hoping to join the police, but luckily they rejected me.鈥
Stranger than fiction
Cast-iron contracts make it extremely hard to fire Italian public servants, no matter their faults.
That was vividly illustrated recently by a scandal over absenteeism among council employees in a town on the Italian Riviera.
Dozens were found to be clocking on for work but then shirking for the rest of the day. Some of the officials in San Remo went shopping, others ran second businesses such as flower stalls while taking their regular council salary, and the more audacious simply headed to the beach.
In the most startling example, a municipal police officer, who lived in an apartment above his office, was covertly filmed clocking on for work in his underpants before heading back to bed. On other occasions, he sent his wife or young daughter to punch the clock.聽
The grainy black-and-white image of the portly policeman standing in his underpants in front of a time-punch machine became a symbol of Italy鈥檚 ongoing struggle with the thousands of taxpayer-supported聽fannulloni, or slackers.
The officer, Alberto Muraglia, was sacked by the council last week for misconduct. But, in the true spirit of 鈥淨uo Vado?鈥, he has vowed to contest the decision through his lawyers and to win back his job 鈥 anything to hold onto his posto fisso.
鈥淚鈥檒l admit, I was a bit sloppy. I made a mistake, but I swear I was on duty nonetheless,鈥 he said. 鈥淢y attire was not suitable, I admit. But I didn鈥檛 mean to do anything bad. I was the security officer for the building and that鈥檚 where I live.鈥