海角大神

History of the world in a ketchup bottle

Stanford linguist Dan Jurafsky doesn鈥檛 just explain the origins of the word for the red sauce we slather on 鈥楩rench鈥 fries; he uses the global ketchup trade as evidence for a new understanding of global economic history.

|
Paul Sakuma/AP
Bottles of Heinz organic tomato ketchup are on display inside Costco in Mountain View, Calif.

Every once in a while I worry that I put too much store in what can be gleaned from studying word origins. After all, as Douglas Harper, creator of the , notes on its home page: 鈥淓tymologies are not definitions; they鈥檙e explanations of what our words meant and how they sounded 600 or 2,000 years ago.鈥

But then I come across something like 鈥檚 recent book, 鈥淭he Language of Food: A Linguist Reads the Menu.鈥 The author traces the derivations of all kinds of food terms, as well as the social and historical circumstances of their transmission around the globe.听

The book had its genesis, the author explains, in two questions. The first was, Why does the label say 鈥渢omato鈥 ketchup? Isn鈥檛 that redundant? The second, from a friend from Hong Kong, who recognized the word as Chinese, was, 鈥淗ow do you say ketchup in English?鈥

Professor Jurafsky explains that the word really does come from Chinese 鈥 or more specifically, from Hokkien, the language of southern Fujian and Taiwan. The syllable ke means 鈥減reserved fish,鈥 and the syllable tschup means 鈥渟auce鈥 in Hokkien and Cantonese. The original ketchup was a fish sauce, like the modern Vietnamese fish sauce nuoc mam.听

Chinese traders active in ports throughout Southeast Asia brought their fermentation methods, and their sauce, with them.

Other traders brought this ketchup to Europe, where the recipe evolved to fit Western tastes; that is, it lost its fish. Early recipes in England substituted mushrooms, or, at Jane Austen鈥檚 house, walnuts. A variant involving tomatoes traveled to America, where it acquired sugar, and then more sugar. 鈥淭his version eventually became America鈥檚 national condiment,鈥 Jurafsky writes, and was exported to places like Hong Kong.

So ketchup is how you say it in English, and there is at least a historical reason to specify 鈥渢omato鈥 on the label; otherwise, who knows? It might be some of Austen鈥檚 walnut ketchup.

All this is more than culinary trivia. This whole history 鈥渙ffers us new insights into global economic history,鈥 Jurafsky explains. 鈥淚f you subscribe to a traditional Western model of Asian economics, China turned inward in 1450 during the Ming dynasty and became isolated and economically irrelevant....鈥

But, he continues, 鈥淭he vast production and trade of ke-tschup (not to mention arrack [an early form of rum] and less delicious goods like textiles and porcelain) well into the eighteenth century tell a different tale.鈥 He points to other scholarship indicating that Chinese government bans of private sea trade were often rescinded or simply skirted by wily traders, including pirates.听

鈥淚n fact, by the time British sailors brought ketchup back to England in the late seventeenth century, China was the richest nation in the world by any measure 鈥 including standard of living, life span, and per capita income 鈥 and produced the bulk of the whole world鈥檚 GNP.鈥

You've read  of  free articles. Subscribe to continue.
Real news can be honest, hopeful, credible, constructive.
海角大神 was founded in 1908 to lift the standard of journalism and uplift humanity. We aim to 鈥渟peak the truth in love.鈥 Our goal is not to tell you what to think, but to give you the essential knowledge and understanding to come to your own intelligent conclusions. Join us in this mission by subscribing.
QR Code to History of the world in a ketchup bottle
Read this article in
/The-Culture/Verbal-Energy/2015/0205/History-of-the-world-in-a-ketchup-bottle
QR Code to Subscription page
Start your subscription today
/subscribe